Halfon: palabras dibujadas

Diciembre 15, 2009 by renata  
Filed under Mundo, Portada

Portada - Clases de dibujo

Hace unos días Eduardo Halfon presentaba en Sophos su díptico de cuentos Clases de DibujoClases de Hebreo, publicados por AMG Editor, una pequeña editorial de Logroño, España, donde el autor ha residido el último período de su carrera, en un pequeño pueblo de 179 habitantes y 25 kilómetros cuadrados, Matute.

Allí en La Rioja, entre caminatas en ese pequeño pueblo de donde proviene su suegro, nacen esos cuentos sobre una Guatemala muy específica, la Guatemala de Halfon de los años setenta que luego se convierten en dos libros.

Durante la presentación, luego de una introducción  por Filóchofo, el autor, simpático y cercano con sus lectores y seguidores,  explica por qué ha seleccionado el género del cuento, tan poco popular para los editores. Halfon confiesa que para contar ciertas historias no tiene el aire de maratonista que requiere una novela y  que hay historias, anécdotas, que requieren de la intensidad del cuento para decirse, que la historia te dice cuánto espacio necesita para ser contada.

Para Halfon el cuento es un género que obliga al lector a participar, es un género extraño, que deja una sensación de “inacabado” y es el género que elige para verbalizar una etapa específica de su vida, de esos años significativos y pesados, a los que era necesario volver, tratar de entenderlos.

Sus cuentos nos transportan a un tiempo de otra Guatemala que no conocimos, la suya, su mundo de exclusivos círculos domésticos, y su mirada de niño, de esos días cuando aún los garrafones de agua eran de vidrio y tener un guardaespaldas en casa era la excepción.

Uno de ellos recoge la experiencia de un terremoto desde distintos lados de una misma ciudad, otro nos hace experimentar el conflicto armado del otro lado del perímetro de seguridad, para luego recordar de una manera singular el encierro en un gimnasio cuando la guerrilla ha tomado el establecimiento educativo al que se asistía, la desaparición forzada de un amigo de juegos que pasa y se olvida sin mucho cuestionar.

Las historias llevan cierto sello que imprime un pasado del que Halfon no se divorcia y que asume al recordar esos años. “Soy Judío históricamente es parte de mi identidad pero no es más que eso”, nos dice. Y es que ese estilo de Halfon también se desarrolla al  ser parte de una comunidad cerrada, cachureca y tradicional pero distinta a la ya cerrada, cachureca y conservadora sociedad de un país del del que se siente ajeno.

Las historias de este nuevo díptico de Halfon son fotografías verbalizadas de una niñez compleja, de un niño judío Guatemalteco que después sería el ingeniero que decidiría convertirse en  escritor, que viviría en muchas ciudades distintas y escribiría de su país hasta estar del otro lado del Atlántico.

“Los premios son importantes porque permiten un libro más” decía Halfon en la entrevista, es por eso que nos alegra desde {Primer Palabra} que haya ganado el premio de novela corta José María de Pereda, por su obra ‘Pirueta’, en Santander, España y esperamos atentos su próximo libro.

Foto portada por Puliarf.

Global Voices: The World is Talking, Are You Listening?

Commentarios

¿Que piensa usted? Comente...